mercredi 21 août 2013

Le Retour de la Bavière et la Bavière contre-attaque !

Après plus d'un an de silence radio (nouvelle activité professionnelle + grossesse obligent), me revoilà pour partager avec vous de nouvelles aventures bavaroises, ressenties et narrées par une Française qui aime décidément de plus en plus son pays d'adoption !

Puisque nous en sommes à parler de grossesse, tiens, justement. Il serait peut-être temps de faire un petit point sur la vision allemande de la famille.

(crédit image : Babelio)


Nos deux pays, quoique voisins, se montrent très différents à ce niveau-là !
Bon, l'Allemagne est en train de (beaucoup) changer depuis environ 10 ans. Et c'est tant mieux car il faut bien dire que la mentalité allemande niveau politique des naissances et des famille était loin d'être simple...comparée à la nôtre, j'entends.

Je m'explique.
En France, il est normal qu'une femme reprenne son activité professionnelle deux ou trois mois après l'accouchement. Certes, c'est tôt. Mais c'est tout de même considéré comme étant dans la norme des choses.
En France, il est normal qu'une crèche accepte les enfants dès deux mois, donc.
En France, personne ne vous appellera Rabenmutter, alias "mère corbeau" (comprenez par là "mère indigne", comme c'est réjouissant...!) si vous retournez travailler moins d'un an après accouchement.

Vous l'aurez compris : en Allemagne, la mentalité "travail - famille - patrie" n'est pas une légende et a la dent dure. Encore aujourd'hui. Bien moins qu'il y a 20 ans ceci dit, comme quoi les choses vont tout de même en s'améliorant, ce qu'il faut féliciter.
Le système scolaire a présenté un sacré frein à la carrière des femmes, qui s'arrêtaient jadis tout bonnement de travailler à la naissance de leur progéniture !
Hé oui : que faire lorsque votre enfant est libéré de ses cours à 13h ?!
Sachant en plus que les systèmes de crèches n'existent que depuis une dizaine d'années en Allemagne...!! (oui je sais, ça surprend...)

En gros, on comprend vite pourquoi les femmes allemandes ont le taux de natalité le plus bas d'Europe (1,3 enfant par femme) !
Les Françaises, elles, caracolent en tête de liste avec 1,9 enfant par femme. Il faut dire que l’État français leur facilite la vie depuis très longtemps. Les crèches françaises ont vu le jour vers le milieu du XIXème siècle...A bon entendeur !

Les jeunes Allemandes doivent donc désormais se battre contre leur propre culture afin d'imposer une vision plus moderne de la maternité. Il en va de l'avenir-même de leur pays, puisque le nombre d'Allemands ne cesse de décroître...là où plusieurs autres pays d'Europe (dont la France, donc) ne cessent d'augmenter !
Les politiques allemands ont enfin pris le problème à bras le corps. Un peu tard peut-être, ricanent certains. Mais Ursula von der Leyen, actuelle Ministre du Travail, a beaucoup œuvré pour la cause féminine et par extension la cause maternelle : http://www.lepetitjournal.com/munich/accueil/actualite/142184-journee-de-la-femme-portrait-d-ursula-von-der-leyen-hambourg-berlin

L'Allemagne met donc les bouchées doubles afin de combler son retard en matière de natalité et de gestion de la famille, qui lui aurait rapidement porté préjudice sur le plan économique à moyen terme (problème pour les retraites, la main d’œuvre, etc.)
Connaissant notre voisin d'Outre-Rhin, allez, on leur fait confiance pour remonter la pente !

lundi 16 avril 2012

En voiture !

Nous n'avons pas encore parlé de la circulation en Allemagne...

Ne l'oublions pas, les allemands sont quand même bien plus nombreux que nous (plus de 80 millions) sur un territoire plus petit...Les routes/autoroutes sont donc bien engorgées, même à des heures tardives ! On sent la différence dès le passage de la frontière.

Niveau voitures, les allemands sont tout de même plus "matérialistes" que nous. Pour un allemand, une voiture, c'est important. Ils ont de belles voitures, de grosses voitures, de puissantes voitures.

Vous verrez difficilement chez eux des petites Peugeot 107 ou des Citroën Saxo de plus de 15 ans, qui s'exhibent fièrement quoiqu'en fin de course et rouillées par endroits, comme c'est le cas chez nous !

En particulier à Munich, patrie de BMW, il faut avoir une belle voiture.

 (Source image : Caradisiac.com)

Sinon, côté pratique : ici, les feux passent à l'orange entre le vert et le rouge...dans les deux sens ! Ce qui est finalement tout à fait logique !

Autre information concernant la voiture : le permis de conduire ! Ici, le permis comporte également 12 points...mais dans l'autre sens ! Quand vous êtes à 0, c'est trèèèès bien. N'essayez surtout pas de gagner des points !!!

Une information pour les piétons, maintenant : vous avez dû remarquer qu'ici, les gens attendent (pour de vrai) lorsque le petit bonhomme est rouge.
Même quand il n'y a aucune voiture à la ronde.
Mais alors vraiment aucune.
Ça fait bizarre, au début d'ailleurs, pas vrai ?
Alors en tant que français, vous traversez quand même (je sais, je le fais aussi).
Mais faîtes quand même attention : ici, la police ne rigole pas (ah bon ?) et peut vous coller une jolie amende rien que pour ça...
Sans oublier les éventuelles remarques de la petite dame à côté de vous sur le trottoir qui s'offusquera de vous voir enfreindre ainsi impunément la loi ! Hé oui, c'est ça aussi, l'Allemagne...
Alors quoiqu'il en soit, regardez toujours bien autour de vous avant de traverser !!! ;-)


lundi 26 mars 2012

Mais ça leur vient d'où ???

C'est vrai ça, ça leur vient d'où, aux allemands, d'être aussi logiques, carrés, organisés, et ce en toutes circonstances ?!
Ils sont agaçants, à la fin.....

Par exemple : même pour épeler leur nom ou leur adresse, ils ont recours à une méthode que nous sommes nous aussi censés utiliser mais il faut bien le reconnaître, avec beaucoup moins d'adresse que nos voisins d'Outre-Rhin...
Je veux parler du fameux Buchstabiertafel (comprenez "le tableau pour épeler")...
http://de.wikipedia.org/wiki/Buchstabiertafel

En gros, quand vous avez un allemand en face de vous qui vous dit : "alors, pour venir chez moi, c'est facile, j'habite rue Berta-Emil-Theodor-Zeppelin-Emil-Nordpol" (Nordpol??!!), surtout, chers amis francophones, ne paniquez pas.
Ne fuyez pas en courant.
Souriez.
Respirez.
Essuyez discrètement la sueur de votre front.
Rassemblez vos esprits et répétez-vous par cœur les prénoms que vous avez entendus, même si vous ne comprenez pas ce que le pôle nord vient faire là-dedans...
Ne gardez que la première lettre, et à la manière d'un acrostiche, vous verrez apparaître comme par magie un vrai nom...Donc dans le cas de mon exemple ci-dessus : "Betzen" (pour Betzenweg)...

Bon, ce n'est pas nouveau, ce type de pratique, vous me direz.
Oui, sauf que, pourquoi nous, français, quand on veut épeler un nom, on balbutie toujours : "alors B, comme euh.............................B................Bertrand ? Et puis ensuite, euh, ben...........E comme....voyons voyons....comme..........Elodie ou Edouard....voilà, c'est ça, comme Edouard...........Ensuite, euh....c'est quoi déjà ? Ah oui....euh, T comme euh.....ben......comme Thérèse, par exemple........."
Si bien qu'au final, ce qui a pris 5 secondes top chrono à l'allemand prendra facilement 1 mn chez nous.

Le pire, c'est qu'ils sont souvent comme ça, les allemands. Pour tout. Et ils sont entraînés depuis qu'ils sont petits, c'est ça le pire ! Logiques, pratiques, pragmatiques.
Et après on se demande pourquoi ils sont plus efficaces que nous.
Caesar Quelle Friedrich Dora.
(Pardon : CQFD ;-)

mercredi 22 février 2012

L'addition, s'il-vous-plaît !

Envie de sortir boire un verre et/ou manger un morceau ?
Bingo, ici à Munich, les boissons et les plats sont moins chers qu'en France, en tous cas bien moins chers qu'à Paris (ce qui n'est pas compliqué, je vous l'accorde...)

Dans la capitale bavaroise, il existe de nombreux "Kneipen" (entendez par "Kneipe" une sorte de brasserie où l'on vous servira des plats typiques bavarois). Au menu : Schweinsbraten, Schweinshaxen, Leberkäse (qui n'a rien à voir avec du fromage), Maultaschen, etc....Bon, bien sûr il vaut mieux adorer la viande, et en particulier le porc !!!

 (Source : Schwarze Tenn)

Quant aux légumes, je vous souhaite d'apprécier le chou, qui est préparé en salade froide avec des petits dés de lardon et quelques graines de cumin. (A défaut, du chou rouge vous sera servi chaud avec certains plats.) Sinon, vous pourrez vous régaler d'une salade de pomme de terres froide qui accompagne souvent un demi-poulet. Pour finir dans les "variations" d'accompagnements, vous aurez droit au fameux "Knödel" de pomme de terre, à la consistance un peu gélatineuse qui rebute la plupart de nos congénères francophones (c'est pourtant bon, en fait !!) ou bien au non moins fameux "Knödel" de bretzel, que personnellement je trouve quelque peu étouffe-chrétien !

Donc en gros, la nourriture bavaroise traditionnelle n'est certes pas raffinée, mais les bavarois n'ont jamais prétendu le contraire, et puis elle tient au corps et elle fait du bien lors des longues soirées d'hiver à -17 °C !! (Ce qui était le cas la semaine dernière, hum hum...)

Et au final, quand vous voudrez payer, n'oubliez pas qu'ici, on paie directement au serveur / à la serveuse : il / elle va vous déjà vous demander si vous souhaitez payer ensemble ou séparément ("zusammen oder getreeeeennt"??), ce qui au passage ne manquera pas de vous choquer si vous êtes en couple et français, et puis il / elle vous annoncera le montant. S'ensuivra un court silence poli qui devra vous être suffisant pour calculer le pourboire que vous souhaitez laisser à la personne qui se tient face à vous et qui vous scrute avec des yeux ronds et gentiment avides.
Enfin, vous articulerez un nouveau montant incluant le pourboire, qui devrait normalement décrocher un chaleureux "Danke schööön" à votre serveur / serveuse.

Donc je récapitule :

Serveur : "Zusammen oder getrennt?"
Vous : "Zusammen"
S : "26,70 €"
V : ...
S : ...
V : "28,00 €" (tout en tendant 30 € au Serveur)
S : "Danke schön!" (tout en vous rendant 2 € et en vous souriant)

Sachez qu'ici, ne pas laisser de pourboire est VRAIMENT considéré comme une offense !! Ça signifie que votre serveur / serveuse a été très, très désagréable...

Allez, il ne vous reste plus qu'à mettre tout ça en pratique ! Prost und an Guaden!

samedi 4 février 2012

A table !!!

Un point capital de la culture française se doit d'être abordé...La nourriture !
Ou plus précisément la nourriture...dans les expressions françaises !

(Source image : Club Doctissimo - Les Gourmandes)


Car je ne sais pas si vous l'aviez déjà remarqué, amis francophones, mais les allemands sont quelque peu déconcertés, et pour cause, lorsque nous parlons au figuré...
Jugez-en par vous-mêmes :

- avoir la pêche
- avoir la banane
- avoir la patate
- prendre une prune
- prendre un marron
- filer une tarte
- c'est du gâteau
- c'est pas de la tarte
- être haut comme trois pommes
- tomber dans les pommes
- c'est pour ma pomme (notez l'obsession avec les pommes...)
- être une bonne poire
- ramener sa fraise
- c'est pas tes oignons
- mi-figue mi-raisin
- j'ai la tête comme une pastèque
- ça vaut pas trois cacahuètes
- ça vaut pas un radis
- pleurer comme une madeleine
- aller voir un navet au cinéma
- entre la poire et le fromage
- on ne sait pas si c'est du lard ou du cochon
- faire une queue de poisson
- en faire tout un fromage
- c'est bête comme chou
- faire chou blanc
- c'est la fin des haricots
- manger les pissenlits par la racine
...
J'en passe et des meilleures !!!

C'est hilarant pour les allemands, qui savent certes à quel point nous autres francophones sommes capables de disserter pendant des heures sans discontinuer sur la nourriture sous toutes ses formes...mais imaginez, si les allemands nous disaient le matin au réveil :

"Ahhh, heute habe ich den Pfirsich!".........
ou bien lors d'une dispute :
"Bring nicht wieder deine Erdbeere mit!"........

Il faut bien le reconnaître, notre réputation nous précède, et on comprend pourquoi !!
Les français et la nourriture...Tout un programme...

J'en profite donc pour vous donner une bonne adresse de restaurant français ici à Munich :
"La Brasserie", tenue par un niçois haut en couleurs, Stéphane, et sa femme allemande !
Une grande qualité de mets & vins, à des prix raisonnables (ce qui est hélas rare pour les restaurants français, ici...les prix flambent dès que l'on veut dîner bleu-blanc-rouge) !
La Brasserie est certes un peu excentrée, mais c'est une adresse qui vaut le détour.
http://www.diebrasserie.de/
Hirschgartenallee 41
80639 München

Bon appétit !

samedi 21 janvier 2012

Zur Sache, Chérie !

Hier soir a eu lieu une conférence sur le thème "coup de foudre franco-allemand ?" à l'Institut Français de Munich.
L'auteur Alain-Xavier Wurst (ça ne s'invente pas) était venu de Hambourg pour parler de son livre "Zur Sache, Chérie !", une désopilante compilation de situations de drague dans lesquelles un français (l'auteur, donc) s'est trouvé face à des allemandes...
Et croyez-moi, ça ne manque pas d'humour !
http://www.amazon.fr/Zur-Sache-Ch%C3%A9rie-Alain-Xavier-Wurst/dp/3499626144

Une petite chose dont je ne vous ai pas encore parlé : lorsque vous cherchez un appartement ici, sachez que c'est un peu la croix, la bannière...
En effet, le taux de chômage ici étant franchement bas (moins de 4 % !), tout le monde veut venir travailler à Munich. La demande est donc plus importante que l'offre, et les prix des loyers s'envolent...Munich est la ville la plus chère d'Allemagne !
Il faut pouvoir montrer patte blanche pour obtenir l'appartement de ses rêves !

 (Crédit image : "Le Chat", Philippe Geluck)

Ici, on parle de loyer "froid" (kalt) ou "chaud" (warm), comprenez respectivement hors charges et charges comprises.

Ensuite, sachez qu'en Allemagne, les frais d'agence sont fixés à 2,38 mois de loyer "froid" (ne me demandez pas pourquoi 2,38)...Autant dire, et je vous laisse faire vos petits calculs, que mieux vaut être riche pour changer de logement !! Sans oublier les 3 mois de caution à laisser au propriétaire, en plus.......!

Ah, et si vous souhaitez louer un duplex, ne vous laissez pas avoir : un "Duplex", ici, c'est un garage !!! Ou plus précisément, c'est un certain type de garage, en opposition à la "Stellplatz" que nous connaissons tous.
Le "Duplex", c'est un système qui permet de garer sa voiture puis de la superposer à celle de notre voisin.
Oui, ça fait peur.
Illustration en image :
(Crédit image : Lima Systems, Frauenfeld - CH)

Donc en gros, si vous voulez un vrai duplex (enfin, à la française quoi), choisissez une "Maisonnette", car pour les allemands, une "Maisonnette" n'est pas comme pour nous (et comme son nom l'indique, hum hum) une charmante petite maison, mais bel et bien un...duplex !
C'est bon, vous suivez toujours ?


Et pour finir, si vous voulez vivre dans un joli petit nid douillet avec mezzanine, alors n'oubliez pas qu'ici en Allemagne, une mezzanine se fera plus communément appeler une "Galerie"...

En tous cas, un point (très) positif pour les allemands : les logements ici sont toujours impeccables, en très bon état (beaucoup de logements neufs ou récents) et énergétiquement imbattables (catégorie A ou B).
Ne l'oublions pas, les allemands sont réellement pragmatiques !
Donc ils n'auront peut-être pas autant de vieilles pierres que chez nous, les appartements ici manquent souvent de cachet et sont dans 95 % des "cubes blancs" sans poutres apparentes, sans grande fantaisie architecturale ni visuelle, mais les façades sont systématiquement entretenues, des espaces de jeux pour enfants se trouvent au sein de pratiquement chaque ensemble d'immeubles, sans oublier les espaces verts, et au final, on peut dire que les logements munichois ont été bien pensés/bien conçus.
Ils sont pratiques, quoi.
(On n'en attendait pas moins d'eux, pas vrai ?)
Allez, à moins que vous ne soyez vraiment allergiques au neuf : on peut le dire...
Vive l'Allemagne !



vendredi 13 janvier 2012

Maintenant qu'on se dit "tu"...

Ça y est, vous vivez en Allemagne.
Ça y est, vous êtes amoureux(se).
Temps de passer aux choses sérieuses, seulement voilà.
Sur son lit, vous découvrez avec un sourire (jaune) mêlé d'incompréhension, voire d'effroi...deux couvertures.



Hé oui. En Allemagne, les couples dorment bel et bien avec deux petites couvertures au lieu d'une grande !!
Pour nous, français c'est le comble de l'anti-romantisme.
Une atteinte à la sensualité.
Une déclaration de guerre en territoire ami.
(Si l'on était mauvaise langue, on pourrait presque être tenté d'établir une corrélation entre les deux couvertures et le fait que les allemands présentent le taux de natalité le plus bas d'Europe...
Si l'on était mauvaise langue.)

Bon enfin, pas de panique : il suffit de faire vos yeux de biche à la française et d'expliquer à quel point vous trouvez ce système nocif pour l'intimité de votre couple, et vous payez aux deux vilaines petites couvertures un aller simple vers le placard !
Voire vers la cave. Non mais.

Ceci dit, par souci d'équité, je vais tout de même tenter de présenter le point de vue allemand sur le sujet : "mais enfin, avec deux couettes, l'autre ne te pique pas la couverture, donc tu dors mieux !!"

Mouais.
Bon allez, à défaut de me plaire, les deux couvertures auront au moins eu le mérite de me faire beaucoup rire !

Et vous ? Plutôt une couette ou deux ?

(Source image : blog d'Andreak http://www.andreak.eu/)